Even though we already are in Autumn, the weather is like the perfect summer day. We planed a big route and our friends Enrique, Tere, César and Daniel came with us.
La primera parada para comer en uno de nuestros miradores favoritos.
First stop for lunch in one of our favourite lookouts
Debido a un retraso en nuestro plan decidimos cancelar nuestra ruta original "la ruta de los pantanos"
Due to a delay in our schedule, we decided to cancel our original plan "The dams route"
En su lugar nos dirigimos a Verdeña
Instead, we headed towards Verdeña
César sugirió la visita
César suggested this visit
Un precioso pueblecito
A beautiful small village
Desde allí fuimos a dar un paseo por el bosque
From there, we went for a stroll through the forest
Y finalmente llegamos a un lugar muy peculiar
And finally, we arrived at a very peculiar place
Se trata de un paleosuelo en el que se aprecian tocones y troncos de árboles de un bosque que existió hace 300 millones de años.
It is a paleosoil in which tree stumps and trunks of a forest that existed 300 million years ago are appreciated.
Después de eso regresamos a casa disfrutando de las increíbles carretereas y puertos.
After that, we return home enjoying the amazing roads and mountain passes
Hicimos tantos kilómetros en sábado que el domingo nos fuimos a dar una pequeña ruta hasta el más famoso de los miradores de Asturias "El Fito"
We did so many kilometres on Saturday that on Sunday we went for a small route to the most famous lookout of Asturias "El Fito"
Otro fin de semana fantástico con las motos y los amigos.
Another fantastic weekend with the bikes and friends