viernes, 30 de diciembre de 2016

MIRADOR DE SANTA MARTA 24/04/2016 SANTA MARTA LOOCKOUT

Saludos:
Un buen día y una nueva cámara fueron las excusas para un nuevo paseo..

Hello:
A good day and a new camera were the excuses for a new ride..
Hoy queríamos buscar un mirador que ha sido recientemente contruido

Today we wanted to search for a lookout that has been recently built
Una breve pausa para el café y allá vamos de nuevo

A brief pause for a coffee and there we go again..


La carretera que lleva al lugar es asombrosa

The road that leads to the spot is amazing
Y las vistas son también geniales

and the views are great as well

Fue una buena idea para el primer ensayo con la nueva cámara ;)

It was a good idea for the first try with the new camera ;)

SAN ESTEBAN DE ERMO 18/04/2016

Saludos:
En la última salida nos fuimos a Cantabria, esta vez nos vamos a Galicia. Este fue el comedor que elegimos.

Hello:
In our last ride, we went to Cantabria, this time we left for Galicia. This was the place we chose for lunch
No es fácil llegar aquí pero al final encontramos el camino.

Is not too easy to get here but finally, we found the right direction
Tras la capilla comienza un bonito camino que lleva a la cascada

Behind the chapel is a beautiful path which leads to the fall

Es un paseo fácil y corto que merece la pena.

It is an easy and short walk which worth to be done

En esta época la cascada está en su mejor momento.

In this time of the year, the fall is in its best condition

Es hora de volver

It is time to come back
Pero antes paramos en Cudillero para un paseo

But before, we stopped at Cudillero for a stroll

A pesar que hemos estado aquí muchas veces nunca exploramos una calle muy peculiar que arranca tras esta cascada artificial.

Even though we have been here many times we never explored a very peculiar street which starts behind this artificial fall...
Esta calle conecta dos partes del pueblo y mucha gente la usa diariamente.

This street connects two parts of the town and many people uses it daily
Es estrecha y larga con la peculiaridad de que el agua fluye a través de ella con fuerza... es una experiencia diferente.

It is large and narrow and the water flows through it very fast.. It was a very unusual experience
Y entonces algo triste sucedió.. mi vieja y querida cámara calló al suelo y se rompió... esta es la última foto..

And then something very sad happened.. my old and loved camera dropped and broke.. this is the last photo
Traté de repararla pero no fui capaz.. así pues ADIOS¡¡

I tried to repair it but I failed ... So.. Good Bye ¡¡
Un buen día con un final triste :(

A good day with a sad end :(

jueves, 29 de diciembre de 2016

SAN VICENTE DE LA BARQUERA 02/04/2016

Saludos:
Después de haber visto unas estupendas fotos en el facebook de nuestros amigos de una visita que habían hecho recientemente a San Vicente, nos apeteció volver.

Hello:
After having seen some beautiful photos on my friends' facebook from a recent visit they did to San Vicente, we wanted to visit the town again.

A pesar que habian estado aquí hacía pocos días, no les importó repetir ;)

Even though they have been here a few days ago, they agree to came again ;)

San Vicente no es un lugar desconocido para nosotros, hemos estado muchas veces y pasamos por allí a menudo todos los años.

San Vicente is not  strange place to us, we have been here many times and we pass nearby often every year

Pero nunca habíamos estado dentro de la iglesia.

But we have never been into the church


Y tampoco en el interior de la torre.

We never went into the tower either
Y fue genial porque en el interior hay muchas cosas interesantes.

And it was great because inside there are many interesting things


además ofrece unas estupendas vistas de la villa.

And it offers a good view of the town

De vuelta a casa paramos para contemplar la colección de un amigo.

In our way back home we stopped to visit a friend's collection
Mi amigo Enrique tenía ganas de ver todas estas máquinas.

My friend Enrique wanted to see all these machines.
Así todos cumplimos nuestros objetivos. :)

That way we all achieved our goals. :)

miércoles, 28 de diciembre de 2016

AL FINAL, UNA BUENA RUTA 27/04/16 AT LAST, A GOOD RIDE

Saludos:
El último día nos juntamos seis amigos para aprovechar un día soleado con una larga ruta.

Hello:
A happy party of six and a sunny day were the ingredients for a long route..
Queríamos terminar la visita de nuestros amigos con algo especial así que nos fuimos a Oneta.

We wanted to end our friends' visit with something special so we left for Oneta
Después de comer en el corredor de la iglesia debido al viento, comenzamos a caminar.

After having lunch in the church's veranda, due to the windy day, we started to walk
De camino a las cascadas, nos encontramos con algo muy peligroso para nosotros pero sobre todo para Slow.. La "procesionaria" es una oruga muy venenosa.

In our way to the falls, we came across with something very dangerous for us, but mostly for Slow.. The "procesionaria" is a very poisonous worm.
Pero Slow no está muy preocupado.. Está disfrutando del entorno.

But Slow seems not to be worried .. He is delighted with the scenery.

Y nosotros también.. Este es uno de esos lugares a los que uno nunca se cansa volver.

And so do we.. This is one of those places that you never regret to visit again and again
Además, las carreteras de esta parte de la provincia son estupendas para rodar.. puedes recorrer muchos kilómetros sin cruzarte con ningún vehículo.

Plus, the roads in this part of the province are wonderful for riding .. you can travel many miles without seeing any vehicle
Y al final el día se terminó.. les decimos hasta pronto a nuestros amigos esperando que hayan disfrutado ;)

And finally the day came to its end... we said "see you soon" to our friends, hoping they have had a good time ;)