El otro día estaba escuchando un podcast sobre la pasión y pensé, quizá yo no tengo una pasión en cuanto a pasatiempos se refiere pero después de un mes entero sin poder andar en moto me di cuenta que SI tengo una pasión¡ Fue estupendo volver a disfrutar de las carreteras.
El día no era perfecto pero aún así era lo suficientemente bueno para ir a visitar en Luarca dos lugares en los que aún no habíamos estado. Nuestros amigos Ignacio, Enrique y Tere nos acompañaron. El primer lugar fue el emplazamiento de los antiguos cañones que defendieron la villa en tiempos pasados.
The other day I was listening to a podcast about passion and I thought, maybe I haven't a real passion in terms of hobbies but after an entire month of motorcycling deprivation yesterday I realized YES I have a passion¡¡ It was wonderful enjoying the roads once more.
The day wasn't perfect an yet it was good enough to go to Luarca and visit two places in which we haven't been there before. Our friends Ignacio, Enrique and Tere came with us.The first one was the guns who ages ago defended the village.
Están situados junto al cementerio. Hubiese sido una pena no aprovechar para visitar la tumba del ganador del Premio Nobel Severo Ochoa.
They are located beside the cemetery. It would have been foolish not to take advantage of the situation and pay a visit to the Nobel Prize winner grave Severo Ochoa.
El cementerio merece la visita.
The cemetery itself is worth to visit.
Después nos dirigimos a la ermita de San Martín y San Roque.
Then we headed towards the San Martin and San Roque Chapel
Desde aquí puedes disfrutar de una vista privilegiada del pueblo.
From here you can enjoy a privileged view of the village.
Una vista diferente del cementerio.
Here you can see another perspective of the cemetery
Es interesante destacar que no importa cuantas veces visites un lugar, siempre puedes ver algo nuevo si prestas atención.
It is very interesting to notice that no matter how many times you visit a place, you can always see something new if you pay attention.