Después de un largo parón, estamos de vuelta en la moto. Qué sensación tan maravillosa es disfrutar tu pasión una vez más. Para celebrar la ocasión, decidimos ir 'a la cima del mundo', pero primero una buena taza de café en nuestro lugar favorito en Villaviciosa.
After a long break, we are back on the saddle. What a wonderful sensation it is enjoying your passion once again.
To celebrate the occasion we decided to go "on top of the world", but first a nice cup of coffee at our favourite venue in Villaviciosa.
Justo antes de que el puerto de Palombera se vuelva interesante, otra parada de café junto a la carretera.Just before the Palombera Mountain Pass gets interesting, another coffee stop by the road.
Publicada por Alejandra Mbp en Lunes, 16 de septiembre de 2019
All is going so well that quite soon we arrive at "El Chivo" a striking spot where you can't avoid feeling very small.
Estábamos tan contentos que incluso fuimos de excursión a la cumbre. No es una tarea fácil vestidos de moto, pero ¿a quién le importa?
We were so pleased that even went for a hike to the summit. Not an easy task in motorcycling gear, but who cares?
La impresionante vista merece el esfuerzo.
The breathtaking view worths the effort.
La tormenta nos obligó a abandonar el lugar a toda prisa. No importa, Palombera tiene un lugar encantador para almorzar con una vista panorámica.
The storm forced us to leave the place in a hurry. It doesn't matter, Palombera has a lovely place to have lunch with a panoramic vista.
Ahora es momento de regresar a casa. Nunca se sabe lo que encontrarás en el camino.
Now it is time to head back home. You never know what you will encounter in the process.
La guinda del pastel fue una inolvidable cena al sol en La Parra. La vida no puede ser mejor.
The icing on the cake was an unforgettable supper at La Parra basking in the sunlight. Life can't get any better.