viernes, 20 de mayo de 2016

ERMITA DE LA VIRGEN DE LORETO 29/11/2015

Saludos:
Aquel día de finales de noviembre decidimos reunirnos en nuestro lugar favorito para comer. Nos acompañan nuestros amigos Ignacio, Raúl Enrique, Tere, Javi, César y Daniel.
Hello:
That day in late November we decided to gather in our favorite spot for lunch. Our friends Ignacio, Raúl Enrique, Tere, Javi, César y Daniel accompained us.

Los días ya son muy cortos, aún así, nos fuimos de ruta en busca de una ermita.
Days are very sort at this time of the year even so we took the bikes to look for a Chapel
Antes de llegar paramos en el alto y disfrutamos de los últimos rayos de sol.
Before get to the place, we stoped in the top of the mountain to caught the last sun lights
Nuestra mascota "Slow" paseaba mientras nosotros dábamos un vistazo.
Our puppy "Slow" took a walk meanwhile we look arround




Sabía dónde estaba la ermita pero nunca había encontrado el camino que lleva a ella desde la carretera. Por suerte esta vez lo conseguimos. La Ermita de la Virgen de Loreto se encuentra en una larga recta tras el puerto en una planicie que fue un campo de aviación durante la Guerra Civil 1936-1939
I knew where the Chapel was but I never found the path to get there from the road... Luckily this time we found it ;) The Chapel of the Virgen de Loreto is located in the midway of a long straight in a plain after the mountain... there was a an airfield during the Civil War 1936-1939


Pero el camino estaba cortado por un riachuelo
But the path was cut off by a stream...

Quizá te preguntes cómo cruzamos el río... bueno "nunca dejamos a nadie atrás"
Probrably you are  wondering how we cross the "river".. well "We don't leave anybody behind"

4 comentarios:

  1. Ayyyyyy, que me vuelve la risa. Mr Goretex que momentos nos da.
    Vamos juntos, volvemos juntos ...semper fidelis :-P
    Por otro lado más rincones para la saca esa que portamos.
    Saluditos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias César:
      Hermanos de sangre!!! Jajaja Muchas gracias por cargar con este poseedor de botas permeables ;)
      Qué frío hacía!! Y que risas :)
      Abrazotes.

      Eliminar
  2. Si hay que pasar se pasa sin necesidad del hombre del saco, que llevo calcetines de repuesto, la ruta guapa y entretenida aunque ese tramo lo podíamos haber pasado con las trailas. Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Enrique:
      Necesito unas botas de esas para lo que pueda venir jijiji
      Sabes bien que no podemos meter las motos por ahí que luego está la gente deprimida con la maxi trail que compraron jijiji
      Abrazotes.

      Eliminar