lunes, 27 de agosto de 2018

SAN CIPRIÁN 26/08/2018

Una vez más la predicción meteorológica jugaría un papel determinante para decidir hacia dónde nos dirigiríamos. Esta vez lo mejor sería ir al oeste y eso hicimos. Fue la decisión correcta.

Once again, the forecast would play a decisive role in the decision-making process when it comes to deciding where to go. This time we would be better off heading westwards so that we did and it was the clever choice in the end.
Nuestro destino fue la bonita villa de San Ciprián. Un pequeño y turístico pueblo costero. Cuando llegamos allí era hora de comer y qué mejor que este bonito mirador.

Our destination was the beautiful village of San Ciprián. A small, very touristic coastal place.
By the time we got there it was time to have lunch and what better than this lovely lookout.
Dejamos la moto junto al faro y nos fuimos a dar un agradable paseo.

We left the bike by the lighthouse and went for a nice stroll.


Hay dos bonitas playas de arena blanca separadas por una estrecha carretera donde puedes contemplar una sirena y una mina. Qué extraña combinación.

There are two white sand beaches separated by a narrow road where you can admire a mermaid and a mine, what a strange combination.






Después nos dirigimos a otro de los puntos interesantes. El puente medieval. Como es costumbre llamado puente romano.

Afterwards, we headed to another landmark. The medieval bridge. As usual, they call it the Roman Bridge.




También hay un Museo Naval pero lamentablemente no admiten perros así que nos negamos a entrar.

There is also a Naval Museum, but sadly, they don't allow dogs in so we refused to enter.

Una vez terminado el turismo es la hora de volver a casa. Pero antes una parada en Figueras para visitar la capilla de San Román donde puedes tomar una buena foto de Castropol.

Sightseen done, it is time to go back home. But we pull over at Figueras to visit the San Román chapel where you can capture a good photo of Castropol.


400 Km de moto y descubrimiento de nuevos lugares.. ¿Qué más necesitas?

400 km of riding and visiting new places... What else do you need?

4 comentarios:

  1. Pues un sitio con muy buena pinta. De camino a Viveiro solemos dejárnoslo de lado, así que lo tendré en cuenta en el futuro.
    Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Javier:
      Nos pasaba lo mismo y decidimos ponerle remedio :)
      Abrazotes.

      Eliminar
  2. No,no se necesita nada más,...Lo de que no admitieran perros no lo concibo...Ni siquiera con el tamaño de Slow que podriais llevarlo en brazos y NO molestaría NADA.Pero bueno, la normativa deficiente en este país en cuanto a los animales parece no evolucionar y nunca estaremos a la altura de países como Bélgica, Holanda,..donde viajas con tu animal en el metro, bus,...Grrrr....El sitio no lo conozco y me ha encantado lo de la sirena...Anotado en la libreta para una próxima vez.Gracias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Sonia:
      Tienes razón, hay mucho que hacer sobre los perros en España pero las cosas mejoran poco a poco. Merece la pena el pueblo para un paseo tranquilo.
      Abrazotes.

      Eliminar