No recuerdo por qué pero desde nuestro viaje a Castilla y León pasó un mes hasta la siguiente salida.. Creo que sería debido al mal tiempo pero mi memoria no es tan buena como antes.
Hello:
I don't remember why but since our trip to Castilla y León one month had passed till we made another ride.. I suppose it was due the weather conditions but my memory is not as good as it used to be.. anyway there we went
Aquel día no había planeado nada y ni siquiera llevé la camara.. pero como siempre no pude resistir capturar algunos momentos.. Acompañados de Enrique y Tere nos fuimos a la Iglesia de Santa Eulalia de Abamia puesto que nuestros amigos no la conocían.
That day I did not think in any special visit and I did not even take my camera.. but as always I could not resist using my phone to capture some moments.. With our friends Enrique and Tere, we went to Santa Eulalia de Abamia church because they did not know the place and it worth the visit.
Como suele suceder junto a la iglesia se alza un viejo Tejo. Árbol sagrado para los habitantes de estas tierras y donde solían rezar, por tanto los cristianos sabiamente emplazaban allí sus templos.
As it is common, beside the church stands an ancient Tejo a holy tree for the ancient inhabitants of this lands.. These people used to pray next to the tree, therefore the Christians wisely chose the same place for their churches
desde allí nos fuimos hacía la costa por una retorcida carretera que nos encanta..
From there we left for the coast through a twisted road we love
al salir de una curva nos topamos con un toro en medio de la carretera.. no estaba contento de vernos de modo que trató de embestirnos.. por suerte nos libramos.. y entonces empezo a correr entre nosotros.. así pudimos experimentar la vida del cowboy ;)
when we were emerging from a corner we encounter a bull in the middle of the road.. he was no happy with our presence so he tried to hit us but fortunately, we could escape.. then he started to run between us, so we could experience the life of a cowboy ;)
when we were emerging from a corner we encounter a bull in the middle of the road.. he was no happy with our presence so he tried to hit us but fortunately, we could escape.. then he started to run between us, so we could experience the life of a cowboy ;)
after that, we went to Llanes for a stroll
Slow se lo pasó de lujo
Slow had a great time there
Y así pasamos otro estupendo día.
And so we spend another good day
Mes de lluvias y aire, mayo vino muy malo nos dejó apagados, yo sali un día solo en todo el mes, pero después ya recuperamos el ritmo normal de desgaste ruedil. Esa carretera con toro incluido me encanta, y el día paseando por Llanes un relax, un buen día no cabe duda. Saludos.
ResponderEliminarGracias Enrique:
EliminarYa me parecía a mi que algo así sería. No estuvo mal para retomar ;)
Abrazotes.
Gracias por el aporte, como siempre interesante.
ResponderEliminarTe informo de que en Villaviciosa también tenemos un árbol fosilizado hallado durante la excavación del túnel bajo la Ría. Está expuesto en el parque de el Pelambre y en Casa de Cultura Capistrano.
Saludos y sigue deleitándonos.;)
Gracias Villaeldela:
EliminarMuy interesante lo que cuentas, me lo apunto y pasaremos a verlo no lo dudes ;) No sabía de su existencia.
Abrazotes.
También rememoro y a veces me falla el rencor....digo , memoria :-P
ResponderEliminarAgradable paseo tuvisteis
Saludotes
Mola como traza la culona.
Gracias César:
EliminarJajaJa ese es mejor que falle ajajja
Me recuerda a alguien pero como tengo mala memoria...
Abrazotes.