lunes, 9 de enero de 2017

TERRITORIO MANDINGA. YACIMIENTO ARQUEOLÓGICO DE TIERMES 01/05/2016 ARCHAEOLGICAL SITE OF TIERMES

Saludos:
Antes de continuar con la crónica del viaje dejadme que os comente sobre la casa rural http://www.posadatrechel.com/

Hello:
Before telling you about the second day of our trip, let me make a comment about the hotel. http://www.posadatrechel.com/
Fue con mucho, la mejor que hemos tenido la oportunidad de conocer.

It was, by large, the best we have ever had the opportunity to lodge in ..
Una habitación grande, confortable y calentita en un pequeño pueblo. Un silencioso lugar ideal para un buen descanso, lo cual para mi, es la parte más importante de un viaje.

A big, comfortable and warm room in a small town. A very quiet place for a good rest wich is, in my opinion, the most important part of a trip.
A su lado se encuentra la iglesia de Nuestra Señora de la Asunción

Nearby it is located the beautiful church Nuestra Señora de la Asunción
Tras un buen desayuno, en una fría mañana, comenzamos nuestro segundo día

After a good breakfast, on a very cold morning, we started our second day

La primera visita fue una de las que estaba deseando ver, el Yacimiento Arqueológico de Tiermes

The first visit was one that I was wishing to see, the Archaeological Site of Tiermes
Junto a la iglesia de Santa María nos reunimos con el guía que nos llevaría a recorrer la antigua ciudad.

There we gather with the guide who will lead us trough the ancient city. The meeting point was the Santa María church.
El paisaje que la rodea es simplemente precioso.

The surrounding scenery was simply beautiful.
Nuestro guía resultó ser uno de los investigadores principales del yacimiento y nos bridó una gran cantidad de información con la pasión de aquellos que aman su trabajo.

Our guide happened to be one of the chief researchers which gave us a great amount of data with the passion of those who love their jobs
Este lugar es considerado la Pompeya española. Ha sido habitado durante 35 siglos.

This place is considered the Spanish Pompeya. People has lived here for 35 centuries
Hay evidencias desde el Neolítico, la Edad de Bronce, la Edad de Hierro, los celtíberos, los romanos, visigodos y la Edad Media.

There are evidence from the neolithic period, bronze Age, Iron Age, Celtiberian culture, Roman empire, Visigoths and medieval age


El tamaño de este lugar es algo fuera de lo común y las soluciones arquitectónicas que se pueden contemplar son simplemente asombrosas.

The size of this place is outstanding and the architectonic solutions that you can see are simply amazing

Lo pasamos genial y también debo mencionar que permitieron a nuestro perro acompañarnos.

We had a great time and I should also mention that they allowed our dog being with us.
Un lugar que recomiendo sinceramente.

I sincerely recommend it
Y cuando la visita terminó, era hora de comer.. Os contaré más en la próxima crónica.

And at the end of the visit, it was time for lunch... I will continue telling you more in the next chapter

8 comentarios:

  1. Tiermes bonito sitio, un buen salto en moto nos dio Cesar ese día, también se lo pasó pipa Dani saltando, si. Gracias por hacerme recordar esos momentos. Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Enrique:
      Menuda joya nos descubrió César ese día. Y lo que falta por contar ;)
      Abrazotes.

      Eliminar
  2. Precioso amigo Dani gracias por compartir!!! Un abrazo.

    ResponderEliminar
  3. Me está encantando estos remember y las anécdotas que vienen a la memoria....el famoso perro de dueña nerviosa y vomitiva :-P
    Seguimos dando abrazotes

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias César:
      Fue un viaje fantástico y lleno de buenos recuerdos. Qué daño han hecho los ptogramas del Millán ;)
      Abrazotes.

      Eliminar
    2. Hier, Fuss, Sitz, Platz, Bleib, Aus.......libreeeee.

      Eliminar
    3. Ay un Yorkshire¡¡ no esos no que son muy nerviooosos jajajja

      Eliminar